CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE
ARTICLE 1 : CHAMP D’APPLICATION
1.1. Les présentes Conditions Générales de Vente (« CGV ») s’appliquent à toutes commandes de produits qui sont passées avec HAKEN SA (« HAKEN »), dont le siège social est établi au Grand-Duché de Luxembourg à 9991 WEISWAMPACH, Gruuss Strooss 30, et inscrite au Registre de Commerce et des Sociétés sous le numéro B10499, TVA LU17123083, sur le site www.chevalliberte.be (le « Site »), par tout autre moyen de communication, tel que par fax ou par e-mail, ou directement au siège social de HAKEN par toute personne (l’ « Acheteur », et auquel il est fait référence par « vous », « votre », « vos », etc.).
1.2. Les présentes CGV annulent et remplacent toutes autres conditions générales et/ou conventions, que celles-ci soient orales ou écrites, conclues postérieurement ou antérieurement. La primauté et l’exclusivité des présentes CGV est un élément essentiel du contrat et celui-ci ne se conçoit pas sans celles-ci, sauf dérogation écrite et expresse des parties.
1.3. Les CGV sont librement accessibles à tout moment sur le Site : www.chevalliberte.be. En posant l’acte positif de cocher la case « J’ai lu et j’accepte les conditions générales » proposant les présentes conditions en lien hypertexte, en passant commande sur le Site, en signant les présentes conditions, ou en signant un devis pour acceptation, un formulaire de commande, un bon d’offre ou une convention, ou en acceptant, fut-ce tacitement (en procédant au paiement), une facture, l’Acheteur reconnaît expressément avoir pris connaissance des présentes conditions et les avoir acceptées.
1.3. Les CGV peuvent être modifiées par HAKEN à tout moment sans avertissement préalable. Néanmoins, les contrats en cours restent soumis aux conditions telles qu’elles étaient applicables au moment où la vente a été conclue.
ARTICLE 2 : L’ACHETEUR ET LES PRODUITS
2.1. HAKEN vend du matériel et des accessoires dans le domaine équestre, de l’équitation, ainsi que des remorques et vans tractés.
2.2. Les produits proposés par HAKEN sont destinés (i) tant aux personnes physiques agissant en leur qualité de consommateur (toute personne physique qui agit à des fins qui n'entrent pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale) (ii) qu’aux personnes physiques agissant en leur qualité de professionnels et personnes morales (c’est-à-dire qui acquièrent les produits ou services à des fins ayant un caractère professionnel).
L’Acheteur qui achète des produits à des fins professionnelles déclare expressément déroger aux dispositions des CGV applicables au consommateur au sens légal du terme.
2.3. Les articles proposés par HAKEN sont décrits et présentés aussi minutieusement que possible de manière à ce que l’Acheteur ait connaissance des caractéristiques essentielles avant de passer une commande. HAKEN ne peut cependant garantir que certaines autres caractéristiques des produits ne soient pas modifiées après un certain temps, cela, notamment, afin d’en améliorer la qualité. Malgré tous les soins apportés, des différences légères dans la présentation des produits ne sont pas à exclure. Dans ce cas, la responsabilité de HAKEN ne pourra en aucun cas être engagée d’une quelconque façon.
De même, les photos, données techniques, descriptions et la disponibilité des produits sur le Site et dans les brochures de HAKEN ne sont qu’indicatives et n’emportent, dans le chef de HAKEN, aucune obligation contractuelle de quelque sorte que ce soit, sauf en cas d’accord dérogatoire préalable, écrit et exprès de HAKEN. En aucun cas, HAKEN ne peut être tenu responsable sur la base du contenu ou de la présentation de photos de produits.
Toute information et toute déclaration fournie par HAKEN concernant l’usage des produits vendus n’ont pas d’impact sur la responsabilité exclusive de l’Acheteur d’effectuer lui-même, préalablement à l’utilisation ou à la consommation, les vérifications concernant la destination du produit visée par l’Acheteur.
L’Acheteur est seul responsable de l’utilisation correcte des produits conformément aux instructions d’utilisation (prescriptions), spécifications techniques et normes de sécurité applicables. HAKEN n’est en aucun cas responsable pour un dommage résultant d’une utilisation ou mise en œuvre non-conforme aux prescriptions.
ARTICLE 3 : DISPONIBILITE
3.1. Sur le Site. Les offres de produits et de prix sont valables aussi longtemps qu'elles sont visibles sur le Site, sauf opérations spéciales dont la durée de validité est spécifiée sur le Site. Le visiteur du Site ou l’Acheteur est invité à consulter la disponibilité des articles vendus sur la page d'information de chaque produit. Il ne peut toutefois jamais être exclu à l’avance que des produits qui sont indiqués sur le Site comme livrables ou disponibles ne soient plus en stock au moment où la commande est traitée. HAKEN
ne peut pas être tenue responsable en cas d’indisponibilité d’un ou de plusieurs produits dans un tel cas de figure.
3.2. Au siège de HAKEN ou via d’autres moyens de communication. Sauf mention expresse, les offres de produits et prix émises par HAKEN sont valables 30 jours à partir de leur émission.
Les offres sont faites sans engagement et pour autant que les produits soient toujours disponibles au moment de l’acceptation de l’offre par l’Acheteur.
Toute commande qui ne fait pas suite à une offre émise par HAKEN ne liera ce dernier que s’il a explicitement accepté la commande par écrit.
3.4. En cas de commande de plusieurs produits, si l'un des produits se révèle finalement indisponible, HAKEN informera alors l’Acheteur de l’impossibilité d’envoi de l’article indisponible et les dispositions de l’article 3.4 seront applicables. Le reste de la commande sera traité et expédié à l’Acheteur dans les délais annoncés.
3.5. En cas d’indisponibilité du produit commandé, HAKEN en informera l’Acheteur dès que possible et se réserve le droit d’annuler la commande du produit indisponible.
Si HAKEN ne fait pas usage de son droit d’annuler la commande, l’Acheteur disposera du choix soit d’annuler la commande, soit de maintenir la commande dans l’attente que le produit indisponible soit de nouveau en stock pour autant que le produit ne soit pas définitivement épuisé. Ce choix devra être exercé endéans un délai de 8 jours à dater du jour où HAKEN informe l’Acheteur de l’indisponibilité du produit. A défaut, la commande de l’Acheteur sera automatiquement considérée comme annulée.
Si l’Acheteur a fait le choix de maintenir sa commande dans l’attente que le produit soit à nouveau disponible mais que le prix du produit augmente entretemps, l’Acheteur disposera du droit d’annuler sa commande sans frais ou de maintenir la commande à laquelle le nouveau prix actualisé sera appliqué. Le nouveau prix sera communiqué à l’Acheteur qui sera invité à confirmer ou non sa commande endéans un délai de 8 jours à dater du jour où HAKEN informe l’Acheteur de l’augmentation du prix. A défaut, la commande de l’Acheteur sera automatiquement considérée comme annulée.
ARTICLE 4 : COMMANDE ET CONTRAT DE VENTE
4.1. Toutes les données fournies par l’Acheteur lors de l’encodage de sa commande engagent ce dernier. HAKEN ne peut en aucun cas être tenu responsable des erreurs commises par l’Acheteur dans le libellé des coordonnées du destinataire de la commande (que ce soit dans l’adresse de livraison et dans celle de facturation), des retards de livraison ou de l’impossibilité de livrer les produits commandés que ces erreurs pourraient engendrer.
4.2. Les contrats sont exclusivement conclus en français.
Il ne suffit pas de commander un produit pour établir la formation du contrat de vente. Il se pourrait par exemple que des produits qui sont indiqués sur le Site ou dans l’offre comme livrables ou disponibles ne soient plus en stock au moment où la commande est traitée.
HAKEN ne sera dès lors valablement engagée vis-à-vis de l’Acheteur qu’à compter de l’envoi d’une confirmation d’acceptation par HAKEN et à compter de la réception de l’intégralité du prix de la commande. Si HAKEN décide de ne pas confirmer votre commande, vous en serez informé dans les meilleurs délais.
4.3. HAKEN se réserve le droit de suspendre la confirmation de la commande, de la refuser ou de l’annuler, notamment et sans que cette liste ne soit exhaustive, dans les cas suivants : communication de données erronées, problème dans le paiement de la commande concernée, litige concernant un défaut de paiement d’une commande antérieure, refus d’autorisation de la part de la banque ou de l’organisme financier de l’Acheteur, commande portant sur un nombre anormalement faible et/ou élevé de produits.
ARTICLE 5 : PRIX
5.1. Tous les prix des produits proposés à la vente par HAKEN sont indiqués en euros et, sauf mention contraire, toutes charges comprises applicables au Luxembourg. La TVA est appliquée au taux en vigueur au moment de la passation de la commande.
5.2. L’Acheteur assujetti à la TVA et agissant en sa qualité de professionnel et/ou de personne morale est tenu de communiquer son numéro de TVA lors de la passation de la commande. A défaut ou dans l’hypothèse où le numéro de TVA communiqué est incomplet, erroné ou inactif, HAKEN se réserve le droit de refuser la commande.
5.3. En application des articles 18 et suivants de la loi du 5 août 1969 concernant la taxe sur la valeur ajoutée, les commandes seront facturées hors TVA à l’Acheteur qui agit en sa qualité de professionnel assujetti à la TVA, dont le siège social établi dans un autre pays de l’Union européenne que celui du siège social de HAKEN (le Luxembourg), et qui souhaite se faire livrer dans ledit pays. Il appartient à l’Acheteur de déclarer l’importation des produits achetés à HAKEN dans le respect des lois applicables dans son pays d’établissement.
5.4. Les prix des produits affichés s'entendent hors frais de port, prix de certains emballages ou encore prix d'autres services optionnels, souscrits par l'Acheteur (qui sont comptabilisés en supplément). Ces derniers seront portés à la connaissance de l’Acheteur avant la validation définitive de la commande. 5.5. HAKEN se réserve la faculté de modifier ses prix à tout moment mais s'engage à appliquer les tarifs en vigueur lors de l'enregistrement de la commande sous réserve de la disponibilité des produits à cette date.
5.6. Bien que tous les prix soient affichés par HAKEN avec le plus grand soin, des erreurs matérielles sont toujours possibles. Par conséquent, tous les prix vous sont donc communiqués sous réserve d’erreurs matérielles ou d’indications manifestement erronées. En aucun cas, la responsabilité de HAKEN ne pourra être engagée pour une erreur matérielle relative à un prix d’un de ses produits.
HAKEN se réserve le droit d’appliquer le prix correct s'il apparaît que le prix indiqué et/ou la description du ou des produit(s) ainsi que les éventuelles options associées sont erronément indiqués sur le Site ou sur les produits à la suite d’une défaillance technique ou une erreur humaine. Dans ces cas, HAKEN avertira l’Acheteur du prix correct et l’Acheteur a le droit d’annuler la commande dans un délai de 8 jours sans frais ou dommages-intérêts.
5.7. Toute facture doit être payée comptant soit directement au siège social de HAKEN, soit via virement bancaire sur le compte dont les coordonnées sont reprises sur la facture établie par HAKEN. L’absence de paiement à l’échéance fixée dans la facture emporte de plein droit, sans qu’il soit nécessaire de procéder à une mise en demeure préalable, à l’application d’un intérêt de retard de 12 % l’an et d’une indemnité forfaitaire correspondant à 10 % du prix de la vente.
L’absence de paiement emporte par ailleurs la résiliation du contrat de vente de plein droit, sans aucune formalité judiciaire préalable, après une simple mise en demeure par lettre recommandée.
ARTICLE 6 : LIVRAISON
6.1. HAKEN met tout en œuvre pour que les délais de livraison indiqués sur le Site ou sur le bon de commande soient respectés. Les délais de livraison indiqués prennent cours après confirmation de la commande et acceptation du paiement par l’organisme chargé de la transaction.
Délai de livraison compris entre : 3 jours et 10 jours pour les petites articles (sous mention contraire)
Sauf disposition contraire écrite expressément acceptée par HAKEN, les délais de livraison et/ou d’exécution mentionnés dans les conditions particulières ne sont pas des délais de rigueur. La responsabilité de HAKEN ne pourra être engagée que si le retard est important et s'il lui est imputable en raison de sa faute lourde.
L’Acheteur ne pourra invoquer les délais de livraison et/ou d’exécution pour demander la résolution du contrat, réclamer des dommages et intérêts ou faire valoir toute autre revendication, sauf stipulation contraire écrite et expressément acceptée par HAKEN.
En cas de retard dépassant le délai de 15 jours ouvrables, l’Acheteur devra envoyer une mise en demeure par un courrier recommandé à HAKEN, lequel pourra alors bénéficier de 50% du temps prescrit pour livrer le(s) produit(s) commandés. A défaut pour HAKEN de s’exécuter, l’Acheteur aura le droit d’annuler sa commande sans frais ni pénalités.
6.2. Les délais de livraisons s’appliquent sous réserve de la collaboration correcte de la part de l’Acheteur quant à la livraison.
Lorsque l’Acheteur reste en défaut de faire appel aux produits commandés, de réceptionner ou d’emporter des produits commandés ou cause un quelconque retard dans l’envoi ou la livraison, HAKEN a le droit, sans préjudice de ses autres droits, de réclamer une indemnité pour les coûts qui en résultent, parmi lesquels figurent les réclamations et indemnités sollicitées par le transporteur en cas d’annulation de la commande et/ou absence de prise en charge de la livraison, les frais de stockage sur place, indépendamment du fait que HAKEN est autorisé à stocker les produits chez lui ou chez un tiers. Réciproquement, l’Acheteur agissant en qualité de consommateur est en droit de réclamer une indemnité à HAKEN si cette dernière ne respecte pas ses obligations.
6.3. En cas de force majeure et d’autres circonstances imprévisibles et extraordinaires et circonstances qui se trouvent en dehors du contrôle de HAKEN, parmi lesquelles figurent : la perturbation des activités en raison de pandémie/épidémie, d’incendie, de dégâts des eaux et de circonstances comparables, l’interruption des installations et des machines de production, le dépassement des délais de livraison ou l’interruption de livraison par nos fournisseurs, ainsi que l’interruption d’activité en raison de manques de matières premières, d’énergie et main d’œuvre, les grèves, les blocages, les problèmes pour disposer de moyens de transport, les embouteillages et les interventions gouvernementales, HAKEN est autorisée à suspendre la livraison pendant la durée de cet empêchement durant une période raisonnable. Lorsque la livraison est ainsi retardée de plus de 30 jours, l’Acheteur et HAKEN ont le droit, sans qu’aucun d’eux ne soit redevable d’une quelconque indemnité pour cela, d’annuler la commande à concurrence des quantités concernées par l’interruption de livraison.
6.4. HAKEN conserve la pleine propriété des produits vendus et livrés jusqu’à ce que les obligations de l’Acheteur aient été honorées, en particulier, mais pas uniquement, jusqu’au paiement complet du prix des produits commandés. Le cas échéant, HAKEN sera en droit d’effectuer ou de faire effectuer la reprise des produits à charge de l’Acheteur.
Tant que le paiement du prix de vente n'a pas été effectué, il est interdit à l’Acheteur de mettre les articles en gage, de les offrir, ou encore de les utiliser à titre de garantie de quelque manière que ce soit. Il est expressément défendu à l’Acheteur d'apporter des modifications à ces articles, d'en faire des biens immobiliers par incorporation ou par destination, de les vendre ou d'en disposer de quelque façon que ce soit.
L’Acheteur est obligé de conserver et de gérer les produits sous réserve de propriété comme un bon père de famille jusqu’au moment où la propriété desdits produits lui est transférée. Durant cette période, seul l’Acheteur pourra être tenu responsable de la perte ou des dommages éventuels des produits. Si nécessaire, l’Acheteur s'engage à assurer les produits contre tout risque. L’Acheteur s'engage également à stocker les produits de telle manière qu'ils ne puissent être confondus avec d'autres produits et qu'ils puissent en tout temps être reconnus comme étant la propriété du vendeur. L’Acheteur doit s’opposer à toutes prétentions éventuelles de tierces personnes concernant ces produits et doit immédiatement informer HAKEN de telles prétentions.
6.5. Conformément aux dispositions du Code de la Consommation, en cas de livraison à un Acheteur agissant en qualité de consommateur tel que défini à l’article L. 010-1 dudit Code, nonobstant la clause de réserve de propriété stipulée ci-dessus, le transfert des risques à l’Acheteur agissant en qualité de consommateur a lieu au moment de la livraison ou de la remise des produits. Lorsque l’Acheteur reste en défaut de réception ou de paiement, il est convenu que le risque de perte des produits repose sur l’Acheteur.
6.6. Lorsque la livraison est réalisée par un transporteur désigné par l’Acheteur agissant en qualité de consommateur, par l’Acheteur personnellement ou lorsque l’Acheteur agit en qualité de professionnel, le transfert des risques à l’Acheteur a lieu au moment où les produits quittent les locaux de HAKEN. Dans les cas susmentionnés, l’Acheteur supporte les risques liés au transport des produits et HAKEN décline toute responsabilité pour les éventuels dégâts et dégradations causés par le transporteur.
6.7. En acceptant les CGV, vous consentez à ce que la livraison de la commande puisse être réceptionnée par des tiers, mais à vos risques exclusivement.
6.8. L’Acheteur est responsable de l’organisation et du bon déroulement du chargement.
ARTILE 7 : ANNULATION, DROIT DE RETRACTATION ET RESILIATION
7.1. En cas d’annulation de la commande par l’Acheteur après son acceptation par HAKEN, pour quelque raison que ce soit hormis le cas de force majeure, une somme équivalente à 30 % du prix de la commande sera acquise à HAKEN et facturée à l’Acheteur, à titre de dommages et intérêt, sous réserve de ce qui est stipulé aux articles 7.2 et suivants.
7.2. Conformément aux dispositions applicables du Code de la Consommation, l’Acheteur agissant en qualité de consommateur dispose, lors de chaque achat sur le Site ou par tout autre mode de communication à distance, du droit de se rétracter concernant l’achat effectué, sans paiement d’une indemnité et sans devoir justifier d’un motif et ce, dans d’un délai de rétractation de 14 jours à compter du jour de réception de la commande.
Ce droit est réservé aux Acheteurs agissant en qualité de consommateur. Les personnes physiques qui acquièrent les produits à des fins ayant un caractère professionnel et les personnes morales ne bénéficient pas de ce droit de rétractation.
7.3. Pour exercer le droit de rétractation, l’Acheteur doit notifier sa décision de rétractation du contrat d’achat au moyen d'une déclaration dénuée d'ambiguïté :
- Soit par courrier à l’adresse suivante : Gruuss Strooss 30, 9091 WEISWAMPACH, Luxembourg ;
- Soit par courrier électronique à l’adresse : hakenag@yahoo.fr
Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que l’Acheteur transmette sa communication relative à l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
La décision de rétractation visée au présent article doit toujours être accompagnée des documents suivants :
- la facture ;
- la confirmation de la commande ;
- Mail de commande
7.4. Lorsque l’Acheteur exerce son droit de rétraction, il dispose du choix de soit solliciter le remboursement de sa commande, soit d’échanger les produits commandés avec d’autres produits vendus par HAKEN dont le prix correspond au prix des produits pour lesquels l’Acheteur s’est rétracté. 7.5. Pour obtenir remboursement ou un échange, l’Acheteur doit renvoyer les produits dans leur emballage d’origine et intact endéans un délai de 14 jours suivants la date à laquelle l’Acheteur a communiqué à HAKEN sa décision de rétractation.La restitution peut se faire de deux façons :
- Soit via le siège social de HAKEN : si vous faites usage de votre droit de rétractation, vous pouvez rapporter les produits dont vous souhaitez rétracter l’achat au siège social de HAKEN pour autant que les conditions applicables à l’exercice du droit de rétractation soient satisfaites (délai, état du produit, preuve d’achat initiale, etc.).
- Soit, via un point poste : vous pouvez également décider de renvoyer les produits via un point poste à l’attention de HAKEN. Vous trouverez les coordonnées de HAKEN dans l’e-mail de confirmation de commande et de confirmation de retour, qui vous sera envoyé suite à votre décision de rétractation.
7.6. Seuls les produits non-endommagés dans leur emballage original seront intégralement remboursés ou échangés par HAKEN, moyennant la soumission de la preuve d’achat originale.
L’ouverture de l’emballage n’est autorisée que pour autant que cela soit nécessaire pour apprécier la nature, les caractéristiques et le fonctionnement des produits.
L’Acheteur qui ouvre ou utilise un produit avant l’expiration du délai de rétractation est réputé avoir renoncé à exercer son droit de rétractation relatif à ce produit.
7.7. Le renvoi se fait aux frais et sous la responsabilité de l’Acheteur. Les frais de retour dépendent des frais appliqués par le livreur de votre choix.
7.8. En cas d’exercice valable du droit de rétractation et de retour des produits, HAKEN remboursera l’Acheteur, dans un délai de 30 jours suivant la récupération du produit.
Tout remboursement éventuel se fera sur le compte via le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour votre achat ou votre commande. En cas de paiement sur facture ou d'avance, la somme est reversée sur le compte à partir duquel le virement a été effectué. Si vous avez payé par carte de crédit, la somme vous sera remboursée sur le compte bancaire lié à ce moyen de paiement.
7.9. Le droit de rétractation n’est pas applicable aux catégories de produits visés à l’article L.222-9 du Code de la consommation, notamment dans le cas de la fourniture de biens confectionnés selon les spécifications du consommateur ou nettement personnalisés.
7.10. S’il n’est pas intégralement satisfait aux conditions applicables à l’exercice du droit de rétractation, HAKEN se réserve le droit :
- de refuser le retour et le remboursement ou l’échange ; et/ou
- de diminuer le montant du remboursement si les produits ont subi une dépréciation de valeur
en raison de manipulations autres que celles nécessaires pour établir la nature, les
caractéristiques et le fonctionnement des produits.
L’Acheteur doit dans tous les cas toujours conserver correctement et protéger les produits livrés. Si l’Acheteur ne respecte pas son obligation de conservation, HAKEN peut refuser de les reprendre (même en cas de livraison non conforme ou de défauts) si les produits ne sont plus adaptés pour un usage normal à la suite d’une faute imputable à l’Acheteur.
L’Acheteur doit prendre en charge la perte de la valeur du produit retourné si cette perte de valeur est due à des manipulations autres que celles qui sont nécessaires pour s’assurer de la nature, des caractéristiques et du fonctionnement correct du produit.
8.3. Garantie des vices cachés. L’Acheteur ne peut invoquer la garantie des vices cachés que pour autant que les conditions légales y afférentes soient scrupuleusement rencontrées. A ce sujet, il est expressément convenu que le bref délai de l’article 1648 du Code Civil expire dans l’année à compter de la date de délivrance du matériel. Dès lors, si l’Acheteur ne s’est pas prévalu en justice de la présente garantie de vice caché endéans l’année la délivrance, sa revendication ne sera pas recevable. Toutefois, pour pouvoir invoquer le bénéfice de la garantie, l’Acheteur est également tenu de notifier à HAKEN, par envoi recommandé avec accusé de réception concomitant à un courriel (...), toute réclamation relative à des vices cachés, et ce dans un strict délai d’un mois suivant la constatation desdits vices cachés ou suivant la date à laquelle l’Acheteur aurait normalement dû constater lesdits vices. Le vice caché constaté doit rendre la marchandise impropre à l’usage.
8.4. Vices apparents. Des vices visibles et évidents à découvrir sans contrôle approfondi, des livraisons incorrectes et des divergences quantitatives doivent être signalés immédiatement et par écrit à HAKEN et au transporteur comportant une mention détaillée des motifs, et ce en tout cas au plus tard dans un délai de 24 heures ouvrables après la réception des produits.
L'Acheteur est personnellement responsable de vérifier si les produits livrés ne sont pas entachés de vices, ainsi que de vérifier s’ils sont appropriés pour la destination souhaitée.
Lors de la livraison, l’Acheteur procède aux vérifications suivantes avant de signer le bon de livraison et d’accepter le colis : vérification de l’état de la marchandise, vérification de la conformité du bon de livraison avec la marchandise livrée (nature de la marchandise, quantité, etc.), vérification de la conformité de la marchandise livrée avec la commande effectuée.
Pour que votre réclamation soit prise en compte, vous devez impérativement mentionner les points A et B, visés ci-dessous, sur le bon du transporteur :
A. Les détériorés
- La nature des dommages subis par les produits ;
- Précisez-le ou les articles concernés et le nombre (exemple : 1 guidon cassé) ;
- Mentionnez si l’emballage est déchiré, enfoncé, trempé...
- Mentionnez-le ou les articles manquants et la quantité ;
- Mentionne-s’il y a des colis manquants (exemples : carton éventré, manque 1 colis).
Pour tout produit détérioré lors du transport et non signalé sur le récépissé :
- aucune réclamation ne sera recevable ;
- la vérification de l’état de votre produit est considérée comme effectuée dès lors que le bon de livraison a été signé.
Les produits affectés d’un vice doivent être mis à la disposition de HAKEN pour examen. HAKEN peut, s’il le souhaite, procéder à l’examen des produits litigieux sur place, au domicile de l’Acheteur. En l’absence de signalement de vices par l’Acheteur endéans les délais susmentionnés, celui-ci est présumé avoir renoncé à toute demande en rapport avec un vice apparent relatif au produit livré.
ARTICLE 9 : RESPONSABILITE
9.1. La responsabilité de HAKEN se limite exclusivement aux dommages directs éventuels et ne peut en aucun cas être engagée en cas de dommages indirects tels que, entre autres, le manque à gagner, la perte commerciale, la perte de données, les déficits ou toute autre forme de dommage indirect qui n’était pas prévisible au moment où vous avez consulté le Site ou conclu un achat à distance ou dans les locaux de HAKEN.
9.2. HAKEN ne peut être tenu responsable – indépendamment du fondement juridique – que pour le dommage résultant de sa propre faute intentionnelle ou faute lourde ou d’une faute intentionnelle ou faute lourde de ses préposés.
9.3. Lorsque HAKEN a livré un produit défectueux causant un dommage à l’Acheteur, leur obligation de payer une indemnité à l’Acheteur est limitée à l’équivalent du prix (valeur) de remplacement de ce produit défectueux, et ce indépendamment de l’ampleur du dommage qu’a causé la livraison défectueuse à l’Acheteur. HAKEN ne peut en aucun cas être tenu responsable pour un dommage qui va au-delà de ce qui est prévu au présent paragraphe. Aucun autre dommage n’est à charge de HAKEN, aussi bien en ce qui concerne le dommage subi par l’Acheteur que celui subi par un tiers. Les limitations de responsabilité mentionnées ci-dessus ne s’appliquent pas lorsqu’elles sont contraires à des dispositions légales impératives ou d’ordre public.
9.4. HAKEN ne peut en aucun cas être tenus responsable pour un dommage résultant de la force majeure ou d’une cause en dehors de son contrôle.
9.5. HAKEN ne peut en aucun cas et d’aucune manière être tenue responsable des dommages de toute nature qui pourraient être causés suite à une mauvaise utilisation, modification ou transformation des produits commercialisés. Le choix, la destination et l’utilisation des produits commandés sont sous la responsabilité de l’Acheteur qui assume le risque de cet usage.
9.6. La responsabilité de HAKEN ne peut, également, être retenue pour d’éventuelles modifications des produits (composition, emballage ...) qui seraient le fait des fabricants de ceux-ci.
9.7. Le Site de HAKEN contient des liens vers d’autres sites internet. HAKEN ne peut être tenue pour responsable du contenu actuel ou futur de ces sites, ni du contenu des sites externes faisant un lien vers son Site.
9.8. Les exclusions de responsabilité de HAKEN prévues dans les alinéas qui précèdent s’appliquent également à la responsabilité de son personnel, de ses collaborateurs, de ses préposés, de es consultants, de ses représentants, de ses suppléants, de ses fournisseurs et de ses livreurs.
ARTICLE 10 : DONNEES PERSONNELLES
10.1. L’Acheteur communique les données nécessaires au traitement de la demande qu’il formule auprès de HAKEN. L’Acheteur, afin de disposer des produits commandés à HAKEN, communique dès lors librement à HAKEN les données nécessaires et minimales dans ce cadre (identité, numéro de téléphone, adresse, mail, ...). L’Acheteur reconnaît dès lors expressément que le traitement de ses données est nécessaire à l’exécution du contrat conclu directement entre lui et HAKEN.
10.2. Dans le cadre du traitement des données de l’Acheteur, HAKEN précise que celles-ci sont confidentielles et qu’elles ne seront utilisées que dans le cadre de l’exécution du contrat et de ses suites.
10.3. L’Acheteur déclare que toutes les informations fournies par lui sont correctes et exactes. Par ailleurs, l’Acheteur affirme être âgé de plus de 18 ans et jouir de la capacité juridique pour passer des contrats.
10.4. Pour plus d’informations concernant la protection de la vie privée et vos données à caractère personnel, HAKEN vous renvoie vers la page “Politique de confidentialité” : veuillez cliquer « ici ».
ARTICLE 11 : PROPRIETE INTELLECTUELLE
11.1. Tous les droits intellectuels de HAKEN, y compris tout matériel protégeable ou tout autre contenu qui est ou peut être soumis à des droits de propriété intellectuelle en vertu des lois applicables (notamment: devis, plans, schémas, accords de couleurs, dessins, photos, catalogues ...) et toute œuvre dérivée de ce qui précède, sont la propriété de HAKEN et/ou se rapportent à une licence concédée à HAKEN.
11.2. Rien dans les présentes conditions générales et dans le contrat/devis/bon de commande ne constitue une cession ou une renonciation aux droits de propriété Intellectuelle de HAKEN en vertu de toute loi.
HAKEN ne donne d’aucune manière et en aucun cas l’autorisation à l’Acheteur d’utiliser ses droits intellectuels, ni ceux de tiers.
11.3. L’Acheteur s’engage à ne pas copier le contenu du Site de HAKEN. Ce contenu ne peut être ni modifié, ni placé sur un autre site internet, ni publié sous une quelconque forme sans autorisation écrite préalable de HAKEN.
De la même manière, l’Acheteur s’engage à respecter les droits de propriété intellectuelle qui grèvent la gamme des produits proposés en livraison sur le Site.
ARTICLE 12 : DIVERS
12.1. La nullité, la caducité ou le caractère non-exécutoire de tout ou partie d’une des dispositions qui précèdent n’entraînera pas la nullité des présentes conditions générales. Seule la disposition entièrement ou partiellement nulle, caduque ou non-exécutoire, sera réputée non-écrite.
12.2. Toute renonciation à un droit quelconque des présentes conditions devra être expressément constatée dans un écrit émanant de la partie qui renonce à ce droit. Aucune partie ne pourra notamment se prévaloir d’une renonciation tacite ou verbale de l’autre partie à un droit découlant de ces conditions générales.
12.3. Si, en raison de circonstances indépendantes de la volonté de HAKEN, l’exécution de ses obligations ne peut être poursuivie ou est simplement rendue plus onéreuse ou difficile, HAKEN et l’Acheteur s’engagent à négocier de bonne foi et loyalement une adaptation des conditions contractuelles dans un délai raisonnable en vue d’en restaurer l’équilibre. A défaut d’accord dans un délai raisonnable, chacune des parties pourra invoquer la résiliation de la relation contractuelle les unissant sans dédommagement ou indemnité de quelque nature que ce soit.
12.4. En cas d'insolvabilité de l’Acheteur ou en cas de dettes impayées, même dans le cadre de contrats antérieurs entre l’Acheteur et HAKEN, ce dernier est en droit de suspendre l'exécution de ses obligations jusqu'au remboursement intégral par l’Acheteur de toute dette impayée due à HAKEN.
En cas d’inexécution de ses obligations par l’Acheteur, HAKEN pourra résilier le contrat aux torts exclusifs de l’Acheteur sans délai ni indemnité et, le cas échéant, pourra lui réclamer par toute voie de droit le paiement de dommages et intérêts.
Un droit similaire existe dans le chef de l’Acheteur agissant en qualité de consommateur en cas d’inexécution dans le chef de HAKEN.
ARTICLE 13 : JURIDICTIONS COMPETENTES ET DROIT APPLICABLE
13.1. Le relations entre les parties sont régies par le droit luxembourgeois.
13.2. Les Juridictions du siège de HAKEN ou celles du domicile de l’Acheteur, au choix de HAKEN, sont compétentes pour connaître de toute contestation relative au contrat.
13.3. Les parties s’engagent à tenter de résoudre leur litige à l’amiable avant de soumettre leur litige à une juridiction.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE
DISTRIBUTEURS REVENDEURS
ARTICLE 1 : CHAMP D’APPLICATION
1.1. 1.1. Les présentes Conditions Générales de Vente (« CGV ») s’appliquent à toutes commandes de produits qui sont passées avec HAKEN SA (« HAKEN »), dont le siège social est établi au Grand-Duché de Luxembourg à 9991 WEISWAMPACH, Gruuss Strooss 30, et inscrite au Registre de Commerce et des Sociétés sous le numéro B10499, TVA LU17123083, pour les produits proposés à la vente à une clientèle professionnelle de distributeurs revendeurs, répondant aux critères de qualité et de standing des produits de HAKEN (« l’Acheteur »). Ces distributeurs sont des commerçants indépendants qui exploitent un ou plusieurs magasins spécialisés, multimarques, en dehors de tout réseau de distribution organisé.
1.2. Les présentes CGV annulent et remplacent toutes autres conditions générales et/ou conventions, que celles-ci soient orales ou écrites, conclues postérieurement ou antérieurement. La primauté et l’exclusivité des présentes CGV est un élément essentiel du contrat et celui-ci ne se conçoit pas sans celles-ci, sauf dérogation écrite et expresse des parties.
1.3. Les CGV sont librement accessibles à tout moment sur le site de HAKEN : www.chevalliberte.be (le « Site »). En posant l’acte positif de cocher la case « J’ai lu et j’accepte les conditions générales » proposant les présentes conditions en lien hypertexte, en passant commande sur le Site, en signant les présentes conditions, ou en signant un devis pour acceptation, un formulaire de commande, un bon d’offre ou une convention, ou en acceptant, fut-ce tacitement (en procédant au paiement), une facture, l’Acheteur reconnaît expressément avoir pris connaissance des présentes conditions et les avoir acceptées.
1.4. Les CGV peuvent être modifiées par HAKEN à tout moment sans avertissement préalable. Néanmoins, les contrats en cours restent soumis aux conditions telles qu’elles étaient applicables au moment où la vente a été conclue.
ARTICLE 2 : L’ACHETEUR ET LES PRODUITS
2.1. HAKEN vend du matériel et des accessoires dans le domaine équestre, de l’équitation, ainsi que des remorques et vans tractés.
2.2. Les articles proposés par HAKEN sont décrits et présentés aussi minutieusement que possible de manière à ce que l’Acheteur ait connaissance des caractéristiques essentielles avant de passer une commande. HAKEN ne peut cependant garantir que certaines autres caractéristiques des produits ne soient pas modifiées après un certain temps, cela, notamment, afin d’en améliorer la qualité. Malgré tous les soins apportés, des différences légères dans la présentation des produits ne sont pas à exclure. Dans ce cas, la responsabilité de HAKEN ne pourra en aucun cas être engagée d’une quelconque façon.
De même, les photos, données techniques, descriptions et la disponibilité des produits sur le Site et dans les brochures de HAKEN ne sont qu’indicatives et n’emportent, dans le chef de HAKEN, aucune obligation contractuelle de quelque sorte que ce soit, sauf en cas d’accord dérogatoire préalable, écrit et exprès de HAKEN. En aucun cas, HAKEN ne peut être tenu responsable sur la base du contenu ou de la présentation de photos de produits.
Toute information et toute déclaration fournie par HAKEN concernant l’usage des produits vendus n’ont pas d’impact sur la responsabilité exclusive de l’Acheteur d’effectuer lui-même, préalablement à l’utilisation ou à la consommation, les vérifications concernant la destination du produit visée par l’Acheteur.
L’Acheteur est seul responsable de l’utilisation correcte des produits conformément aux instructions d’utilisation (prescriptions), spécifications techniques et normes de sécurité applicables. HAKEN n’est en aucun cas responsable pour un dommage résultant d’une utilisation ou mise en œuvre non-conforme aux prescriptions.
ARTICLE 3 : COMMANDES ET CONTRAT
3.1. Toutes les données fournies par l’Acheteur lors de l’encodage de sa commande engagent ce dernier. HAKEN ne peut en aucun cas être tenu responsable des erreurs commises par l’Acheteur dans le libellé des coordonnées du destinataire de la commande (que ce soit dans l’adresse de livraison et dans celle de facturation), des retards de livraison ou de l’impossibilité de livrer les produits commandés que ces erreurs pourraient engendrer.
3.2. Les contrats sont exclusivement conclus en français.
3.3. Toute commande est définitive dans le chef de l’Acheteur à compter de la signature du bon de commande. Il ne suffit toutefois pas de commander un produit pour établir la formation du contrat de vente.
HAKEN ne sera valablement engagée vis-à-vis de l’Acheteur qu’à compter de l’envoi d’une confirmation d’acceptation par HAKEN et à compter de la réception de l’intégralité du prix de la commande.
3.4. HAKEN se réserve la faculté d’accepter ou de refuser la commande en fonction, notamment et sans que cette liste ne soit exhaustive, de la disponibilité des produits et de la solvabilité de l’Acheteur.
3.5. Toute commande doit préciser au minimum :
la désignation du produit,
la quantité,
le lieu et la date de livraison souhaitée par l’Acheteur.
3.6. HAKEN s’engage à livrer les quantités commandées et acceptées sous réserve que ces quantités ne déstabilisent pas la gestion des stocks.
3.7. Outre les cas précités, HAKEN se réserve le droit de ne pas traiter une commande si l’Acheteur est en retard de règlement ou si la commande passée a, compte tenu de la stratégie qualitative de distribution des produits de HAKEN, un caractère anormal.
3.8. Les commandes de produits qui ne sont pas encore en stock ou pour lesquels l’Acheteur précise expressément que la livraison doit intervenir dans un délai ultérieur de plus de 30 jours après la passation de la commande sont soumises à l’article 4.5. des CGV.
3.9. HAKEN se réserve le droit de suspendre la confirmation de la commande, de la refuser ou de l’annuler, notamment et sans que cette liste ne soit exhaustive, dans les cas suivants : communication de données erronées, problème dans le paiement de la commande concernée, litige concernant un défaut de paiement d’une commande antérieure, refus d’autorisation de la part de la banque ou de l’organisme financier de l’Acheteur, commande portant sur un nombre anormalement faible et/ou élevé de produits.
ARTICLE 4 : PRIX
4.1. Tous les prix des produits proposés à la vente par HAKEN sont indiqués en euros et, sauf mention contraire, toutes charges comprises applicables au Luxembourg. La TVA est appliquée au taux en vigueur au moment de la passation de la commande.
4.2. L’Acheteur est tenu de communiquer son numéro de TVA lors de la passation de la commande. A défaut ou dans l’hypothèse où le numéro de TVA communiqué est incomplet, erroné ou inactif, HAKEN se réserve le droit de refuser la commande.
4.3. En application des articles 18 et suivants de la loi du 12 février 1979 concernant la taxe sur la valeur ajoutée, les commandes seront facturées hors TVA à l’Acheteur qui agit en sa qualité de professionnel assujetti à la TVA, dont le siège social est établi dans un autre pays de l’Union européenne que celui du siège social de HAKEN (le Luxembourg), et qui souhaite se faire livrer dans ledit pays. Il appartient à l’Acheteur de déclarer l’importation des produits achetés à HAKEN dans le respect des lois applicables dans son pays d’établissement.
4.4. Les prix des produits affichés s'entendent hors frais de port, prix de certains emballages ou encore prix d'autres services optionnels, souscrits par l'Acheteur (qui sont comptabilisés en supplément). Ces derniers seront portés à la connaissance de l’Acheteur avant la validation définitive de la commande.
4.5. Les prix des commandes visées à l’article 3.8 peuvent varier après passation de la commande, notamment et sans que cette liste ne soit exhaustive, s’il s’avère que les délais de fabrication sont plus longs que prévus, ce dont l’Acheteur reconnait avoir parfaitement connaissance. Dans ce cas, HAKEN se réserve le droit d’adapter le prix selon coûts de production ou des prix de fournitures des matières premières en vigueur au moment de la fabrication.
4.6. HAKEN se réserve la faculté de modifier ses prix à tout moment du fait notamment de circonstances extérieures de sa volonté telles qu’une variation des coûts de production ou des prix de fournitures des matières premières mais s'engage à appliquer les tarifs en vigueur lors de l'enregistrement de la commande sous réserve de la disponibilité des produits à cette date, sous réserve de ce qui est prévu aux articles 3.8 et 4.5.
4.7. Bien que tous les prix soient affichés par HAKEN avec le plus grand soin, des erreurs matérielles sont toujours possibles. Par conséquent, tous les prix vous sont donc communiqués sous réserve d’erreurs matérielles ou d’indications manifestement erronées. En aucun cas, la responsabilité de HAKEN ne pourra être engagée pour une erreur matérielle relative à un prix d’un de ses produits.
HAKEN se réserve le droit d’appliquer le prix correct s'il apparaît que le prix indiqué et/ou la description du ou des produit(s) ainsi que les éventuelles options associées sont erronément indiqués sur le Site ou sur les produits à la suite d’une défaillance technique ou une erreur humaine. Dans ces cas, HAKEN avertira l’Acheteur du prix correct et l’Acheteur a le droit d’annuler la commande dans un délai de 8 jours sans frais ou dommages-intérêts.
4.8. Toutes les factures émises par HAKEN doivent être payées comptant soit directement au siège social de HAKEN, soit via virement bancaire sur le compte dont les coordonnées sont reprises sur la facture établie par HAKEN.
L’absence de paiement à l’échéance fixée dans la facture emporte de plein droit, sans qu’il soit nécessaire de procéder à une mise en demeure préalable, à l’application d’un intérêt de retard de 12 % l’an et d’une indemnité forfaitaire correspondant à 10 % du prix de la vente.
L’absence de paiement emporte par ailleurs la résiliation du contrat de vente de plein droit, sans aucune formalité judiciaire préalable, après une simple mise en demeure par lettre recommandée.
ARTICLE 5 : LIVRAISON
5.1. Les modalités de livraison sont définies par HAKEN. HAKEN met tout en œuvre pour que les délais de livraison indiqués sur le bon de commande soient respectés. Les délais de livraison indiqués prennent cours après confirmation de la commande et acceptation du paiement par l’organisme chargé de la transaction.
5.2. Sauf disposition contraire écrite expressément acceptée par HAKEN, les délais de livraison mentionnés dans les conditions particulières ne sont pas des délais de rigueur. La responsabilité de HAKEN ne pourra être engagée que si le retard est important et s'il lui est imputable en raison de sa faute lourde.
L’Acheteur ne pourra invoquer les délais de livraison et/ou d’exécution pour demander la résolution du contrat, réclamer des dommages et intérêts ou faire valoir toute autre revendication, sauf stipulation contraire écrite et expressément acceptée par HAKEN.
5.3. Les délais de livraisons s’appliquent sous réserve de la collaboration correcte de la part de l’Acheteur quant à la livraison.
Lorsque l’Acheteur reste en défaut de faire appel aux produits commandés, de réceptionner ou d’emporter des produits commandés ou cause un quelconque retard dans l’envoi ou la livraison, HAKEN a le droit, sans préjudice de ses autres droits, de réclamer une indemnité pour les coûts qui en résultent, parmi lesquels figurent les réclamations et indemnités sollicitées par le transporteur en cas d’annulation de la commande et/ou absence de prise en charge de la livraison, les frais de stockage sur place, indépendamment du fait que HAKEN est autorisé à stocker les produits chez lui ou chez un tiers. Réciproquement, l’Acheteur agissant en qualité de consommateur est en droit de réclamer une indemnité à HAKEN si ces dernières ne respectent pas leurs obligations.
5.4. L’Acheteur est responsable de l’organisation et du bon déroulement du chargement. En cas de livraison d’un colis, la livraison se fera par coursier (sauf mention contraire).
En cas de livraison d’une palette (sellerie mobile par exemple) ou d’une abri/box, l’Acheteur est dans ce cadre informé que la livraison est réalisée par le biais d’un semi-remorque de 18 mètres de long par 2,5 mètres de large et de 4,20 mètres de haut.
L’Acheteur devra prévoir un accès et un engin de déchargement adapté de type télescopique pour lever des palettes pouvant aller jusque 4 tonnes et équipé de rallonges de pales de 2 mètres.
5.5. L’Acheteur s’engage à prévoir une aire de déchargement accessible pour ce type de véhicule près du lieu de montage ou dans un lieu adapté et désigné par l’Acheteur.
5.6. En cas de force majeure et d’autres circonstances imprévisibles et extraordinaires et circonstances qui se trouvent en dehors du contrôle de HAKEN, parmi lesquelles figurent : la perturbation des activités en raison de pandémie/épidémie, d’incendie, de dégâts des eaux et de circonstances comparables, l’interruption des installations et des machines de production, le dépassement des délais de livraison ou l’interruption de livraison par nos fournisseurs, ainsi que l’interruption d’activité en raison de manques de matières premières, d’énergie et main d’œuvre, les grèves, les blocages, les problèmes pour disposer de moyens de transport, les embouteillages et les interventions gouvernementales, HAKEN est autorisée à suspendre la livraison pendant la durée de cet empêchement durant une période raisonnable. Lorsque la livraison est ainsi retardée de plus de trente (30) jours, l’Acheteur et HAKEN ont le droit, sans qu’aucun d’eux ne soit redevable d’une quelconque indemnité pour cela, d’annuler la commande à concurrence des quantités concernées par l’interruption de livraison.
En cas de manquement pour toute autre raison de HAKEN de livrer la commande dans les délais convenus ou, à défaut, dans un délai de trente (30) jours, l’Acheteur a le droit d’annuler la commande sans frais.
ARTICLE 6 : RECEPTION
6.1. Il appartient à l’Acheteur de vérifier la conformité des produits lors de la réception au lieu défini dans le bon de commande.
6.2. L’Acheteur doit effectuer toute réclamation sur les vices apparents ou sur la conformité des produits livrés, par courrier motivé adressé au siège social de HAKEN dans les 8 jours de la remise des produits. Il appartient à l’Acheteur de fournir toutes justifications quant à la réalité des vices ou anomalies constats. Les produits affectés d’un vice doivent être mis à la disposition de HAKEN pour examen. HAKEN peut, s’il le souhaite, procéder à l’examen des produits litigieux sur place, au siège de l’Acheteur. En l’absence de signalement de vices par l’Acheteur endéans les délais susmentionnés, celui-ci est présumé avoir renoncé à toute demande en rapport avec un vice apparent relatif au produit livré.
Il appartient à l’Acheteur d’effectuer le cas échéant toutes réserves auprès du transporteur sur le récépissé de livraison du document unique de transport et par lettre recommandée avec accusé de réception dans les 24 heures qui suivent la réception des produits.
6.3. Les produits ne seront ni repris ni échangés sauf cas exceptionnels. Tout produit retourné sans l’accord de HAKEN ne pourra donner lieu à l’établissement d’un avoir, à déduction ou à compensation. Aucune réclamation ne sera acceptée en dehors des procédures décrites dans les présentes CGV.
ARTICLE 7 : STOCKAGE ET GESTION DES STOCKS
7.1. Il appartient à l’Acheteur de s’assurer que les produits seront stockés de leur livraison à leur mise en vente à l’abri de l’humidité et que les produits seront manipulés avec précaution.
7.2. L’Acheteur devra également veiller à ce que les mêmes conditions de stockage soient respectées par le transporteur lorsque le transport des produits s’effectue sous la responsabilité de l’Acheteur.
7.3. HAKEN ne sera pas responsable de défaut de qualité dus à des conditions de stockage inadaptées. En conséquence, le non-respect des conditions de stockages énoncées ci-dessus ne peut engager la responsabilité de HAKEN ni donner lieu au retour des produits concernés.
ARTICLE 8 : CLAUSE DE RESERVE DE PROPRIETE ET TRANSFERT DES RISQUES
8.1. HAKEN conserve la pleine propriété des produits vendus et livrés jusqu’à ce que les obligations de l’Acheteur aient été honorées, en particulier, mais pas uniquement, jusqu’au paiement complet du prix des produits commandés. Le cas échéant, HAKEN sera en droit d’effectuer ou de faire effectuer la reprise des produits à charge de l’Acheteur.
Tant que le paiement du prix de vente n'a pas été effectué, il est interdit à l’Acheteur de mettre les articles en gage, de les offrir, ou encore de les utiliser à titre de garantie de quelque manière que ce soit. En cas de revente, l’Acheter s’engage à régler immédiatement la partie du prix restant dû.
L’Acheteur est obligé de conserver et de gérer les produits sous réserve de propriété comme un bon père de famille jusqu’au moment où la propriété desdits produits lui est transférée. Durant cette période, seul l’Acheteur pourra être tenu responsable de la perte ou des dommages éventuels des produits. Si nécessaire, l’Acheteur s'engage à assurer les produits contre tout risque. L’Acheteur s'engage également à stocker les produits de telle manière qu'ils ne puissent être confondus avec d'autres produits et qu'ils puissent en tout temps être reconnus comme étant la propriété du vendeur.
L’Acheteur doit s’opposer à toutes prétentions éventuelles de tierces personnes concernant ces produits et doit immédiatement informer HAKEN de telles prétentions.
8.2. Nonobstant la clause de réserve de propriété stipulée ci-dessus, le transfert des risques à l’Acheteur a lieu au moment où les produits quittent les locaux de HAKEN.
L’Acheteur supporte donc les risques liés au transport des produits et HAKEN décline toute responsabilité pour les éventuels dégâts et dégradations causés par le transporteur.
ARTILE 9 : ANNULATION
En cas d’annulation de la commande par l’Acheteur après son acceptation par HAKEN, pour quelque raison que ce soit hormis le cas de force majeure, une somme équivalente à 30 % du prix de la commande sera acquise à HAKEN et facturée à l’Acheteur, à titre de dommages et intérêt.
ARTICLE 10 : GARANTIE
10.1. Les garanties visées aux articles 10.2 et suivants s’adressent exclusivement au premier Acheteur, celles-ci ne sont pas cessibles. Elles ne sont applicables que si l’intégralité du prix a été payé par l’Acheteur dans le délai imposé. La revente des produits par l’Acheteur se fait en son nom et pour son compte, sous sa propre responsabilité, à l’exclusion de toute garantie ou responsabilité dans le chef de HAKEN.
10.2. L’Acheteur peut invoquer la garantie des vices cachés pour autant que les conditions légales y afférentes soient scrupuleusement rencontrées. A ce sujet, il est expressément convenu que le bref délai de l’article 1648 du Code Civil expire dans l’année à compter de la date de délivrance du matériel. Dès lors, si l’Acheteur ne s’est pas prévalu en justice de la présente garantie de vice caché endéans l’année la délivrance, sa revendication ne sera pas recevable. Toutefois, pour pouvoir invoquer le bénéfice de la garantie, l’Acheteur est également tenu de notifier à HAKEN, par envoi recommandé avec accusé de réception concomitant à un courriel (…), toute réclamation relative à des vices cachés, et ce dans un strict délai d’un mois suivant la constatation desdits vices cachés ou suivant la date à laquelle l’Acheteur aurait normalement dû constater lesdits vices. Le vice caché constaté doit rendre la marchandise impropre à l’usage.
10.3. Des vices visibles et évidents à découvrir sans contrôle approfondi, des livraisons incorrectes et des divergences quantitatives doivent être signalés immédiatement et par écrit à HAKEN conformément aux modalités reprises à l’article 6 des CGV.
10.4. Les garanties susmentionnées sont limitées au remplacement ou au remboursement des produits et ne sont accordées qu’à l’Acheteur, à l’exclusion de toute autre personne qui acquiert les produits auprès de l’Acheteur.
ARTICLE 11 : RESPONSABILITE
11.1. La responsabilité de HAKEN se limite exclusivement aux dommages directs éventuels et ne peut en aucun cas être engagée en cas de dommages indirects tels que, entre autres, le manque à gagner, la perte commerciale, la perte de données, les déficits ou toute autre forme de dommage indirect qui n’était pas prévisible au moment où vous avez consulté le Site ou conclu un achat à distance ou dans les locaux de HAKEN.
11.2. HAKEN ne peut être tenu responsable – indépendamment du fondement juridique – que pour le dommage résultant de sa propre faute intentionnelle ou faute lourde ou d’une faute intentionnelle ou faute lourde de ses préposés.
11.3. Lorsque HAKEN a livré un produit défectueux causant un dommage à l’Acheteur, leur obligation de payer une indemnité à l’Acheteur est limitée à l’équivalent du prix (valeur) de remplacement de ce produit défectueux, et ce indépendamment de l’ampleur du dommage qu’a causé la livraison défectueuse à l’Acheteur. HAKEN ne peut en aucun cas être tenu responsable pour un dommage qui va au-delà de ce qui est prévu au présent paragraphe.
Aucun autre dommage n’est à charge de HAKEN, aussi bien en ce qui concerne le dommage subi par l’Acheteur que celui subi par un tiers.
Les limitations de responsabilité mentionnées ci-dessus ne s’appliquent pas lorsqu’elles sont contraires à des dispositions légales impératives ou d’ordre public.
11.4. HAKEN ne peut en aucun cas être tenus responsable pour un dommage résultant de la force majeure ou d’une cause en dehors de son contrôle.
11.5. HAKEN ne peut en aucun cas et d’aucune manière être tenue responsable des dommages de toute nature qui pourraient être causés suite à une mauvaise utilisation, modification ou transformation des produits commercialisés. Le choix, la destination et l’utilisation des produits commandés sont sous la responsabilité de l’Acheteur qui assume le risque de cet usage.
11.6. La responsabilité de HAKEN ne peut, également, être retenue pour d’éventuelles modifications des produits (composition, emballage …) qui seraient le fait des fabricants de ceux-ci.
11.7. Le Site de HAKEN contient des liens vers d’autres sites internet. HAKEN ne peut être tenue pour responsable du contenu actuel ou futur de ces sites, ni du contenu des sites externes faisant un lien vers son Site.
11.8. Les exclusions de responsabilité de HAKEN prévues dans les alinéas qui précèdent s’appliquent également à la responsabilité de son personnel, de ses collaborateurs, de ses préposés, de es consultants, de ses représentants, de ses suppléants, de ses fournisseurs et de ses livreurs.
ARTICLE 12 : PROPRIETE INTELLECTUELLE
12.1. Tous les droits intellectuels de HAKEN, y compris tout matériel protégeable ou tout autre contenu qui est ou peut être soumis à des droits de propriété intellectuelle en vertu des lois applicables (notamment: devis, plans, schémas, accords de couleurs, dessins, photos, catalogues …) et toute œuvre dérivée de ce qui précède, sont la propriété de HAKEN et/ou se rapportent à une licence concédée à HAKEN.
12.2. Rien dans les présentes conditions générales et dans le contrat/devis/bon de commande ne constitue une cession ou une renonciation aux droits de propriété Intellectuelle de HAKEN en vertu de toute loi.
HAKEN ne donne d’aucune manière et en aucun cas l’autorisation à l’Acheteur d’utiliser ses droits intellectuels, ni ceux de tiers.
12.3. L’Acheteur s’engage à ne pas copier le contenu du Site de HAKEN. Ce contenu ne peut être ni modifié, ni placé sur un autre site internet, ni publié sous une quelconque forme sans autorisation écrite préalable de HAKEN.
De la même manière, l’Acheteur s’engage à respecter les droits de propriété intellectuelle qui grèvent la gamme des produits proposés en livraison sur le Site.
ARTICLE 13 : DIVERS
13.1. La nullité, la caducité ou le caractère non-exécutoire de tout ou partie d’une des dispositions qui précèdent n’entraînera pas la nullité des présentes conditions générales. Seule la disposition entièrement ou partiellement nulle, caduque ou non-exécutoire, sera réputée non-écrite.
13.2. Toute renonciation à un droit quelconque des présentes conditions devra être expressément constatée dans un écrit émanant de la partie qui renonce à ce droit. Aucune partie ne pourra notamment se prévaloir d’une renonciation tacite ou verbale de l’autre partie à un droit découlant de ces conditions générales.
13.3. Si, en raison de circonstances indépendantes de la volonté de HAKEN, l’exécution de ses obligations ne peut être poursuivie ou est simplement rendue plus onéreuse ou difficile, HAKEN et l’Acheteur s’engagent à négocier de bonne foi et loyalement une adaptation des conditions contractuelles dans un délai raisonnable en vue d’en restaurer l’équilibre. A défaut d’accord dans un délai raisonnable, chacune des parties pourra invoquer la résiliation de la relation contractuelle les unissant sans dédommagement ou indemnité de quelque nature que ce soit.
13.4. En cas d'insolvabilité de l’Acheteur ou en cas de dettes impayées, même dans le cadre de contrats antérieurs entre l’Acheteur et HAKEN, ce dernier est en droit de suspendre l'exécution de ses obligations jusqu'au remboursement intégral par l’Acheteur de toute dette impayée due à HAKEN.
En cas d’inexécution de ses obligations par l’Acheteur, HAKEN pourra résilier le contrat aux torts exclusifs de l’Acheteur sans délai ni indemnité et, le cas échéant, pourra lui réclamer par toute voie de droit le paiement de dommages et intérêts.
Un droit similaire existe dans le chef de l’Acheteur agissant en qualité de consommateur en cas d’inexécution dans le chef de HAKEN.
13.5. L’Acheteur reconnaît qu’aucune exclusivité ne lui est concédée par HAKEN.
ARTICLE 14 : JURIDICTIONS COMPETENTES ET DROIT APPLICABLE
14.1. Le relations entre les parties sont régies par le droit belge.
14.2. Les Juridictions du siège de HAKEN (Tribunal de l’Entreprise de Liège, division Verviers, Tribunal de Première Instance de Liège, division Verviers et Justice de Paix de Liège, 1er canton) ou celles du domicile de l’Acheteur, au choix de HAKEN, sont compétentes pour connaître de toute contestation relative au contrat.
14.3. Les parties s’engagent à tenter de résoudre leur litige à l’amiable avant de soumettre leur litige à une juridiction.